Hon Peseta Sam Lotu-Iiga

January 22nd, 2014 at 11:00 am by David Farrar

Hamish Rutherford at Stuff reports:

Since entering Parliament in 2008, Peseta Sam Lotu-Iiga has risen quickly through the ranks as an MP.

Already the chair of the social services committee, the former financial analyst and Cambridge graduate has been tipped as a minister-in-waiting since the last election.

Lotu-Iiga was born in Apia in Samoa in 1970, moving to New Zealand with his family in 1973.

His upbringing was humble by his own account.

During his maiden speech to Parliament he said his father had walked from Ponsonby to Parnell to save the bus fare, while up to 16 people lived in his family’s three-bedroom house in Mangere.

However his education, which he described as “the key to unlocking so many of the opportunities that I have enjoyed in life” has been impressive.

After attending Auckland Grammar, Lotu-Iiga studied law and commerce at the University of Auckland, before being employed at top law firm Russell McVeagh.

Sam is a great example of the difference between income inequality and income mobility. Labour have explicitly abandoned equality of opportunity as being sufficient, and have committed to equality of outcome.

As well as being conferred the Samoan high chiefly title of Peseta, Lotu-Iiga has served in a variety of roles, from coach of the Auckland under-14 rugby team to being a board member of the Primary Health Organisations of New Zealand.

Sam is a former Auckland City Councillor and will be Associate Minister of Local Government, working with Paula Bennett.

11 Responses to “Hon Peseta Sam Lotu-Iiga”

  1. NK (2,061 comments) says:

    A wonderful story that the Left think cannot and does not work.

    Vote: Thumb up 9 Thumb down 0 You need to be logged in to vote
  2. gravedodger (1,703 comments) says:

    With Sam’s PI roots in heartland Mangere, PD Browns support base, who better situated to bring relief to Auckland Super City in their serious challenge of a lame in both legs Mayor.

    The seriously deluded turd polishing by the puppet Oarsman indicates Brown and his platoon of spin doctors have no regard for reallity and although the festering wound is of great benefit to the current government politically, maybe central government need to step in to save our largest City from 33 months of drifting towards rocks.

    Vote: Thumb up 7 Thumb down 0 You need to be logged in to vote
  3. Jack5 (9,285 comments) says:

    Looks a good choice for Minister. The only possible blotch on his CV is having worked for Macquarie Bank.

    Vote: Thumb up 3 Thumb down 2 You need to be logged in to vote
  4. davidp (3,864 comments) says:

    Does Sam have the personal and media skills to be PM? I assume he works hard to have achieved his qualifications and to have been employed by some pretty serious companies. In which case, would he be a candidate to take over from Key for the 2017 election? If PI voters fled Labour and voted for NZ’s first PI PM, then that could be National’s fourth term.

    Vote: Thumb up 14 Thumb down 0 You need to be logged in to vote
  5. James Stephenson (3,053 comments) says:

    @davidp – I first met Sam (please someone, how do you pronouce his surname?) at my gate when he was doing his own leaflet drops ahead of the 2008 election. My immediate impression was that he’s a good bugger, and that hasn’t changed since. He’s got a good profile around the electorate, and hopefully my former co-constituents (I’m in the chunk that’s moving to Mt Roskill) will be sensible enough not to replace him with Carol Beaumont.

    Vote: Thumb up 5 Thumb down 0 You need to be logged in to vote
  6. Shazzadude (587 comments) says:

    James Stephenson-“(please someone, how do you pronouce his surname?)”

    Loo’ (as in look) -two- eeee-nga.

    Vote: Thumb up 0 Thumb down 0 You need to be logged in to vote
  7. Jack5 (9,285 comments) says:

    Should Sam Anglicise his name?

    The many generations of different ethnic immigrants to the big melting pot, the USA, mostly Anglicise their surnames, even from close languages such as German, Norwegian, Dutch, and Danish.

    Being in a Polynesian language, Samoan surnames shouldn’t be so hard to pronounce from the written version. Is it perhaps because of the way a written version of Samoan was created? Was this related to Western Samoa being a German colony until World War 1?

    IMHO, assimilation not just into NZ, but into the broader English-speaking world would be smoother and more succesful if there was a way of writing/printing Samoan surnames in English that made it easier to pick up the correct pronunciation. If this isn’t possible, harder (for English speakers) surnames would probably be better Anglicised.

    How’s Sam going to become Prime Minister until voters can spell and pronounce his name?

    Vote: Thumb up 2 Thumb down 2 You need to be logged in to vote
  8. James Stephenson (3,053 comments) says:

    Thanks Shazza, is that “look” as a good Yorkshireman would pronounce it? πŸ˜€

    Vote: Thumb up 1 Thumb down 0 You need to be logged in to vote
  9. RRM (12,547 comments) says:

    No disrespect to Sam intended… but really, Dad walked ALL THE WAY from Ponsonby to Parnell?

    Perishing Pedometers, Batman! What a hero! πŸ˜›

    Vote: Thumb up 2 Thumb down 0 You need to be logged in to vote
  10. Harriet (7,516 comments) says:

    Good on him. And good on his father too.

    Pride, responsability ect will do that to you as that is what is needed to live and get ahead, and his father installed that upon his son it seems. They should both be respected.

    Vote: Thumb up 0 Thumb down 0 You need to be logged in to vote
  11. Jack5 (9,285 comments) says:

    Shazzadue (12.44), that was helpful, but can you clarify pronunciation of the last syllable please.

    Is the “-nga” like the “na” sound in the first syllable of the Maori word “Ngauruhoe”; or “n-ga”; or “inga”?

    From Wikipedia, I note Samoan is quite an intricate language with an alphabet of 14 letters, five vowels with long and short forms, and a glottal stop that affects meanings of words with the same spelling.

    This suggests translation into English is complicated, but it should be able to be improved so that pronunciation can be more easily deduced of Samoan names appearing in English.

    Vote: Thumb up 0 Thumb down 0 You need to be logged in to vote